31 janv. 2011

Arrangements entre la France et le Québec sur la mobilité des travailleurs

Selon un article de Christina Rioux du journal Le Devoir, paru le 24 novembre 2010.

Monique Gagnon-Tremblay, Ministre des Relations internationales du Québec a présidé récemment à la signature de quelques-uns des derniers arrangements de reconnaissance mutuelle (ARM) entre les ordres professionnels et les corps de métiers français et québécois. 

Ceux-ci permettront bientôt de simplifier la reconnaissance de part et d'autre de l'Atlantique des diplômes et compétences des candidats à l'immigration exerçant une soixantaine de professions et de métiers. 

L'essentiel du dossier ouvert à Québec en octobre 2008 lors de la signature d'un accord-cadre par Jean Charest et Nicolas Sarkozy est donc sur le point d'être bouclé. Avec les 10 ARM et les 8 engagements signés hier, concernant des métiers aussi divers que les boulangers, les pâtissiers et les débosseleurs, le nombre de ces ententes devrait bientôt atteindre 69 métiers et professions. 

Même si quelques nouveaux accords peuvent encore êtres conclus, la «quasi-totalité» des ARM possibles ont aujourd'hui été signés ou sont sur le point de l'être, nous indiquent les experts. Ce qui devrait faire un total tournant autour de 75 ARM sur la centaine que le premier ministre Jean Charest s'était fixé comme objectif il y a deux ans. 

«Nous avons aujourd'hui atteint les objectifs que nous nous étions fixés en 2008, selon l'échéancier prévu», a déclaré à Québec le premier ministre. Cette réussite est «historique» selon Jean Charest, car «c'est la première fois que l'on tentait de relever un pareil défi dans un cadre intercontinental» et «entre gouvernements appartenant à des espaces économiques et politiques différents».



Les responsables du dossier soulignent que les principaux ordres de métier et corporations professionnelles, et surtout ceux qui comptent le plus de membres, ont été rejoints. Ils estiment avoir couvert pratiquement tous les métiers et professions pour lesquels une équivalence était possible. 

En effet, plusieurs métiers et professions pratiqués au Québec, comme ceux des optométristes et des hygiénistes dentaires, n'ont pas vraiment d'équivalent en France.

«Ces ententes n'impliquent évidemment pas que les professionnels trouveront un emploi s'ils décident d'aller travailler en France ou au Québec», précise Claire Deronzier, sous-ministre adjointe à l'Intégration du Québec. Ni qu'ils seront acceptés comme candidat à l'immigration. Mais elles accéléreront la reconnaissance des diplômes et des compétences en évitant autant que possible le «cas par cas». 



Certains candidats devront faire un stage ou suivre une formation supplémentaire qui peut aller de quelques jours à 16 mois. Ainsi, un pharmacien québécois devra suivre des cours de chimie pour pouvoir travailler en France. Son confrère français devra quant à lui se perfectionner en gestion des dossiers médicaux pour obtenir un permis québécois. 



Au Québec, 18 de ces ententes sont déjà entrées en vigueur et 15 seront promulguées avant le mois de février. Les autres devraient l'être d'ici moins d'un an. 

Le ministre français de la Coopération, Henri de Raincourt, a souhaité que ces ententes fassent du Québec et de la France «des précurseurs» et qu'elles soient un jour élargies à l'ensemble du Canada et de l'Union européenne, qui sont engagés dans la négociation d'un traité de libre-échange. La ministre québécoise n'a pas précisé si cette question avait progressé dans le cadre des négociations en cours.

Cet article vous est envoyé par le blog Magazine Clés en main http://clesenmain.blogspot.com/

Les assiettes de nos enfants pleines de résidus chimiques

Selon un article de Thomas Vampouille, dans le journal français Le Figaro

L'analyse des menus types pris par un enfant de 10 ans dans une journée révèle la présence de plus de 80 substances chimiques, dont certaines potentiellement cancérigènes.

Les repas types d'une journée ont été analysés, incluant cinq fruits et légumes frais, trois produits laitiers et 1,5 litre d'eau, ainsi que des friandises.

Les menus ont été constitués d'après les recommandations du ministère de la Santé. Malgré tout, l'analyse de repas types pris en une journée par un enfant de 10 ans a révélé des traces de plus de 80 substances chimiques, dont certaines susceptibles d'être cancérigènes.

L'association Générations Futures, qui a réalisé cette étude, a acheté entre juillet et septembre, dans des supermarchés de l'Oise et de Paris, les denrées alimentaires - non bio - généralement consommées en une journée par un enfant d'une dizaine d'années. Trois repas types et un goûter ont été composés à partir de ces aliments, incluant cinq fruits et légumes frais, trois produits laitiers et 1,5 litre d'eau, ainsi que des friandises.

Les plateaux ont été examinés par plusieurs laboratoires accrédités par les autorités françaises, ainsi que par des laboratoires belges. L'objectif étant d'y mesurer la présence d'un certain nombre de substances chimiques, pesticides, métaux lourds et autres polluants. Le bilan de l'étude est accablant : 81 substances chimiques recensées, dont 5 sont classées cancérigènes, 42 cancérigènes possibles ou probables, et 37 sont susceptibles de perturber le système hormonal.

Le saumon très «riche» en résidus chimiques
Pour le petit-déjeuner, le beurre et le thé au lait contiennent à eux seuls plus d'une dizaine de résidus cancérigènes possibles, dont trois certains et près d'une vingtaine de résidus susceptibles de perturber le système hormonal. Dans le déjeuner, l'étude met en garde devant la présence de résidus dans le steak haché, le thon en boîte, les pesticides utilisés pour les légumes ou les substances chimiques dans le chewing-gum. Dans l'eau du robinet, les analyses ont révélé la présence de nitrates et chloroforme, entre autres. Pour le dîner enfin, le steak de saumon était le plus «riche» en résidus chimiques et même l'examen de l'assiette en plastique utilisée pour réchauffer le repas au micro-onde n'en était pas exempte.

«Dans la quasi totalité des cas, les limites légales (imposées par la Commission de l'Union européenne et les instances internationales, ndlr) pour chaque substance chimique prise individuellement ne sont pas dépassées», note bien l'association Générations Futures. Ce qui ne l'empêche pas de juger «préoccupante» l'exposition des consommateurs à ces substances. Qu'en est-il, s'interroge le collectif, des risques induits par «les effets de synergie possible» entre ces multiples résidus? Le risque final pour le consommateur de ce «cocktail de contaminants» «est probablement sous-estimé», conclut l'étude, qui s'interroge sur un lien éventuel avec l'augmentation du nombre de cancers.

Qu'en est-il au Canada ? Quelqu'un a une réponse ?

Cet article vous est envoyé par le blog Magazine Clés en main → http://clesenmain.blogspot.com/

Poste ouvert : Marketing Communication Manager


Rideau Canal Festival

START DATE: February, 2011  -   END DATE: August, 2011

JOB SUMMARY: Responsible for the development and implementation of the marketing and communication strategies.

REPORTING: Reports to and works directly under the supervision of the CEO

RESPONSIBILITIES:
  • Development of a plan, which addresses critical issues in the marketing and communications area. The plan will set out objectives for each strategic area of the festival and outline plans for achieving those objectives. This plan will be developed in the context of the organization’s strategic and operating plan.
  • Develop a marketing strategy that effectively supports the Festival’s fundraising efforts.
  • Manage the production of communication tools and promotional material keeping in mind the fulfillment of the festival’s sponsorship and partnership agreements.
  • Develop and implement communications and media strategies that successfully deliver information and key messages to the public.
  • Develop and maintain a strong and productive relationship with both print, electronic and social media
  • Plan and oversee market research activities.
  • Ensure the development of advertising and promotional plans and manage the annual advertising and promotional budget.
  • Develop an internal communications plan to ensure that staff and volunteers are stimulated, motivated and guided to contribute fully to the realization of the Rideau Canal’s mission, goals and objectives.
  • Manage the use of external resources as they pertain to the marketing and communications function (e.g. advertising agency, printers, etc.)
  • Make decisions relative to the selection and supervision of Marketing and Communications staff.
  • Make presentations to the Board on Marketing and Communications strategies and activities.
  • Keep abreast of all trends in the industry.
  • Coordinate the Festival’s Annual Report production
  • Prepare an end-of-festival report and make recommendations for the next Festival
  • Perform other related duties as assigned.
SKILLS REQUIRED:

·       Must have training or previous experience in marketing, communications, public relations
·       Must be able to meet deadlines, perform under pressure and delegate tasks
·       Must be computer literate
·       Bilingualism a definite asset

INDUSTRY CONTACTS:

·       Festival Creative Agency
·       Festival Communication Agency
·       Festival Media partners and sponsors
·       Print and other media sales and marketing managers
·       News Features Writers and Editors

TO APPLY: Forward CV to mgauthier@rideaucanalfestival.ca



Cet article vous est envoyé par le Magazine Clés en main → http://clesenmain.blogspot.com/

22 janv. 2011

Poste à temps partiel

POSTE A TEMPS PARTIEL – LES FINS DE SEMAINE – ASSISTANT ET CHAUFFEUR

Un avocat anglophone de 70 ans a besoin d’un.e assistant.e qui serait prêt.e à travailler tous les samedis et dimanches (environ 4-5 heures/jour). Cette personne devrait avoir soit un véhicule, ou un permis de conduire en vigueur (car elle conduirait le véhicule du monsieur). Elle (ou il) ferait ses courses (épiceries, etc.) et l’accompagnerait chez certains de ses clients dans la region d’Ottawa, car il pratique toujours le droit.
Il a besoin d’une personne patientebien mise, qui est à l’aise de conduire, fiable, d’une bonne disposition et bon caractère, et aussi non fumeuse.
Le taux de paie est de 13,00 $/heure. Si la personne utilise son propre véhicule, l’employeur paiera 40¢/km. Si elle doit se rendre en autobus, l’employeur habite près de Scott et Island Park. Il va essayer la routine pour un mois et voir comment cela se déroule.
C’est un poste idéal pour un étudiant responsable possédant une bonne maturité, ou une personne semi-retraitée qui veut occuper ses journées les fins de semaine.
SI VOUS ÊTES INTÉRESSÉS, VEUILLEZ M’ENVOYER VOTRE LETTRE ET CV ADAPTÉS AUX EXIGENCES DU POSTE, C’EST-A-DIRE EXPLIQUEZ POURQUOI VOUS ETES UN BON CANDIDAT.
Merci.

Jeanne Guibord
Consultante en emploi / Employment Consultant
Secteur des services en emploi / Employment Services Sector
Centre des services communautaires Vanier/Vanier Community Service Centre
270, av. Marier Ave., 2
e étage / 2nd floor
Ottawa, Ontario  K1L 5P8

Téléphone : 613- 742-4400 poste 4007
Télécopieur/Fax : 613-744-3083



Cet article vous est envoyé par le Magazine Clés en main → http://clesenmain.blogspot.com/

21 janv. 2011

Un événement à ne pas manquer !

FRANCO-PRÉSENCE

Ottawa – À l’occasion de l’ouverture officielle de son espace interculturel du style café, Franco-Présence organise une journée portes ouvertes le vendredi 28 janvier 2011 de 9h00 à 22h00 situé au 447, avenue Mc Arthur.  Ce café-bistro est un espace d’échange interculturel qui a pour mission de stimuler l’interaction entre diverses communautés francophones afin de promouvoir la diversité artistique et culturelle de l’Ontario français.  C’est aussi  un lieu de rencontres et de partage des communautés culturelles qui composent la mosaïque canadienne.  De 16h00 à 18h00, les mots de bienvenue seront prononcés et un mini-spectacle sera offert au public.

Cette initiative a été rendue possible grâce à une subvention de 50 000 $ accordée par la Fondation Trillium de l’Ontario (FTO) pour les travaux de rénovation.

« Les échanges culturels et artistiques sont essentiels à l’épanouissement de notre identité francophone. Je remercie la Fondation Trillium de l’Ontario pour son soutien à la Coopérative Franco-Présence afin d’accroître la visibilité de nos artistes et la richesse de notre culture », dit Madeleine Meilleur, députée pour Ottawa-Vanier.

Fondée en décembre 2004 à l’initiative de Body Ngoy, originaire de la république Démocratique du Congo et récipiendaire du premier concours national des Immigrant(e)s Canadien(ne)s de 2009 intitulé « Top 25 Canadian Immigrants Awards of 2009 »,  la coopérative Franco-Présence, devenue Franco-Présence, se donne comme devise s’unir pour créer de la richesse et mieux servir notre communauté.

En mettant les artistes et créateurs franco-ontariens de toutes origines en contact les uns avec les autres en complicité avec leurs communautés, Franco-Présence prétend contribuer à l’effort de développement de la francophonie canadienne.

La Fondation Trillium de l’Ontario, organisme du gouvernement de l’Ontario, favorise l’épanouissement et la vitalité des communautés de la province. Pour de plus amples renseignements, consultez le site web de la FTO à l’adresse www.trilliumfoundation.org.

Renseignements :
Yanick Dutelly - Vice-présidente - (613) 220-5286
Adresse :
447, avenue McArthur, K1K 1G5, Ottawa (Ontario)
Tél : (613) 220-5286, Télécopieur : (613) 421-2492
Courriel : francopresence@yahoo.ca, site Internet : www.francopresence.ca



Cet article vous est envoyé par le Magazine Clés en main → http://clesenmain.blogspot.com/

Intéressé en une Deuxième Carrière?

Avez-vous de la difficulté choisir un établissement d’enseignement ? 

Rejoignez-nous pour une séance d’information des collèges le 2 février, 2011 

Rencontrez les représentants des collèges locales suivants et ayez toutes vos questions répondues (des institutions supplémentaires peuvent également être présents) : 

Pour plus d’informations, s’il vous plait contacter : 
Centre d’emploi et ressources communautaire - 613-828-2123 

Aucune inscription n’est requise. Premier arrivé, premier servi. 
Location: 3730 chemin Richmond, bureau 216 (derrière Harvey’s) 
Date: le 2 février, 2011 - Time: 10h00 – 14h00 

Algonquin Everest College 
Academy of Learning La Citè 
Crossroads Training Academy Gina’s College of Advanced Aesthetics 
Greater Ottawa Truck Training Ican College of Computer Business & Healthcare 
Transport Training Centres of Canada Willis College of Business and Technology 

Un service de la Société John Howard d’Ottawa



Cet article vous est envoyé par le blog Magazine Clés en main → http://clesenmain.blogspot.com/

Des emplois d'été et le programme Jeunesse Canada au travail



Jeunesse Canada au travail

L’Association des musées canadiens (AMC) a le plaisir d’annoncer le renouvellement de sa collaboration avec le programme Jeunesse Canada au travail (JCT) pour l’été 2011 – en partenariat avec le ministère du Patrimoine canadien (PCH).

En 2010, l’AMC a financé plus de 1 350 emplois d’été grâce aux fonds JCT, couvrant jusqu’à 75 % des coûts salariaux du programme. Merci à tous les participants qui ont contribué au succès du programme 2010.

Faites votre demande JCT 2011-2012 dès aujourd'hui  :

  • Jeunesse Canada au travail dans les établissements du patrimoine
  • Jeunesse Canada au travail pour une carrière vouée au patrimoine

Visiter le site
 www.jeunessecanadaautravail.gc.ca pour plus de détails.
Des questions ? Contactez :
613-567-0099

La réalisation du programme JCT est possible grâce au financement offert par la direction générale des Programmes du patrimoine du ministère du Patrimoine canadien.



Cet article vous est envoyé par le Magazine Clés en main → http://clesenmain.blogspot.com/

18 janv. 2011

Viens jouer dehors !!


Animation supervisée pour les enfants de 6 à 12 ans tous les
samedis et dimanches de 13 h à 16 h au Parc Richelieu, du 8 janvier au 19 juin, 2011.

C’est gratuit  !!

Renseignements :
Centre communautaire Richelieu-Vanier
300, av. des Pères-Blancs
Ottawa ON  K1L 7L5
613-580-2424, poste 28464










Cet article vous est envoyé par le Magazine Clés en main → http://clesenmain.blogspot.com/

OBJECTIF DU PROGRAMME D’ÉTÉ POUR LES ÉTUDIANTS DU SERVICE DE POLICE D’OTTAWA


Services de Police d’Ottawa. Occasions pour les étudiants (de Juin à Août 2011)

OBJECTIF DU PROGRAMME D’ÉTÉ POUR LES ÉTUDIANTS DU SERVICE DE POLICE D’OTTAWA :

Le Programme d’été du SPO cible l’emploi d’étudiants à l’école secondaire, au collège et à l’université dans diverses sections du Service de police qui entreprennent d’importantes initiatives ou des projets spéciaux. Le point essentiel est d’offrir des affectations qui donnent aux étudiants une occasion d’en apprendre davantage sur l’organisme et nos collectivités, et d’acquérir de nouvelles aptitudes pour accentuer leur employabilité à l’avenir.

SECTION – POSTE : Postes d’été pour étudiants – diverses Sections

TÂCHES – QUALIFICATIONS NÉCESSAIRES : Diverses (* veuillez consulter les descriptions de fonctions des emplois pour étudiants).

DURÉE DES AFFECTATIONS : les étudiants actuellement au collège ou à l’université commenceront en juin leur affectation de dix (10) semaines,

HEURES DE TRAVAIL : 35 heures par semaine, postes de jour ou en après-midi (du lundi au vendredi).  (* ou autrement précisé.)

EXIGENCES D’ADMISSIBILITÉ :
- les étudiants doivent être actuellement inscrits aux études à plein temps dans une institution d’enseignement postsecondaire,
- les étudiants doivent être inscrits aux études à plein temps à l’automne dans une institution d’enseignement postsecondaire,
- les étudiants doivent avoir seize (16) ans ou plus à la date d’emploi,
- les qualifications demandées doivent être à jour pendant la période d’emploi.

Si vous voulez présenter votre candidature à une occasion pour étudiants, veuillez envoyer la « Formule de demande d’emploi pour étudiants » remplie, votre curriculum vitae et une lettre d’intérêt en toute confidentialité le vendredi 25 février 2011 à 16 h 30 au plus tard en ligne sur notre site web sous Possibilités d’emploi civils / Emplois étudiants:

www.ottawapolice.ca

ou pour ceux qui n’ont pas accès à notre site web (« Formule de demande d’emploi pour
étudiants » remplie, curriculum vitae et lettre d’intérêt en toute confidentialité) par la poste à :

Ressources humaines
Service de police d’Ottawa
474, rue Elgin
C. P. 9634, Succursale T
Ottawa ON
K1G 6H5

NOTA : Une brève liste de candidats peut être dressée, compte tenu de la lettre d’intérêt et du curriculum vitae. Nous remercions tous les candidats pour l’intérêt manifesté. Nous communiquerons seulement avec ceux qui sont retenus pour une entrevue. Les candidats choisis devront passer une vérification des antécédents et du casier judiciaire du SPO.

Si vous voulez davantage d’information, veuillez communiquer avec les Ressources humaines en composant le 236‑1222, poste 4320.


Cet article vous est envoyé par le Magazine Clés en main → http://clesenmain.blogspot.com/

La Chorale Gospel Outaouais & la communauté Haïtienne vous invitent


La Chorale Gospel Outaouais & la communauté Haïtienne vous invitent à une messe à la Cathédrale St Joseph, 245, Boulevard Saint-Joseph Gatineau, Célébrée à 4h par l’Abbé Jean Sanscartier le Dimanche, le 23 Janvier 2011,  

suivie, d’un souper bénéfice et d’une soirée culturelle du souvenir et d’appui à la reconstruction en Haïti.

Animation : Toto Laraque

Danse folklorique, Encan (tableaux, artisanat), rafle, musique et chants

Souper : 10$ Boisson : 2$ 
   
N'oubliez pas que vous pourrez participer au cours de la soirée à un encan ainsi qu'une rafle avec des prix super intéressants. Préparez-vous !

La totalité des profits sera versée aux sœurs de St Joseph de Cluny, très actives en Haïti, pour la reconstruction de l’école Externat La Providence.

Des informations sur le déroulement et les progrès de la construction seront disponibles sur le site de l’Association des Anciennes Élèves des Sœurs de St. Joseph de Cluny  http://aasjcc.e-monsite.com 

Membres organisateurs: la Chorale Gospel Outaouais, l'Association des Anciennes Élèves de Saint Joseph de Cluny, le Club des Étudiants (es) Haïtiens (nes) de l’Université d’Ottawa et l’Association Culturelle de la Jeunesse Haïtienne de Demain

Pour toute information, contactez:
Carline Lafontant (819) 772-2260            
Patrick Auguste (613) 260-3418


Cet article vous est envoyé par le Magazine Clés en main → http://clesenmain.blogspot.com/

Poste de Gérant de la cabane à sucre saison 2011

ACTION VANIER est à la recherche : 

TITRE DU POSTE :                               Gérant de la cabane à sucre saison 2011
SUPERVISEUR IMMÉDIAT :              Coordonnateur du Festival des sucres 2011
CACHET :                                       500 $ payable aux deux semaines
ENTRÉE EN FONCTION :                  le lundi 31 janvier au 30 avril 2011.

Le Festival des sucres d'Ottawa (secteur Vanier), est à la recherche d'un gérant pour la gestion de sa cabane à sucre, sise dans le Parc Richelieu, au cœur de la Capitale nationale, dans un milieu urbain.
Parc Richelieu : Forêt-parc de 17.5 âcres et déclaré site du patrimoine par la Ville d'Ottawa, le Parc Richelieu compte plusieurs essences d'arbres majestueux, dont plus de 800 érables pouvant servir à la fabrication du sirop en saison. La seule et unique érablière située en milieu urbain en Amérique du Nord.

Description des tâches reliées à l’érablière du Parc Richelieu
·       Tailler des érables et installer les récipients pour recevoir l’eau d’érable
·       Cueillir l’eau d’érable et la transformer en sirop ou autres produits d’érable
·       Fabrication de produits de l'érable (sirop, tire, etc.) ;
·       Responsable de l’opération d'un véhicule motorisé (Argo) pour la cueillette de l’eau d’érable.
·       Maintenir l'inventaire (matériel de cueillette, évaporateur, etc.) en bon état
·       Maintenir un inventaire de la production des produits ;
·       Toutes autres tâches requis pour la production du sirop de la cabane à sucre d’Action-Vanier ;

Description des tâches reliées à la cabane à sucre d’Action Vanier
·       Responsable de l’achat des produits d’érable au besoin et achats de la nourriture pour les repas à la cabane
·       Responsable de la préparation et du service des repas à la cabane
·       Responsable des ventes à la cabane
·       Responsable des réservations à la cabane
·       Responsable de l’entretien de la cabane et de tous les équipements qui s’y trouve là
·       Responsable de recruter et d’encadrer les bénévoles de la cabane

Qualifications:
·       Connaissance de la cueillette de l'eau d'érable ( (nombre d'entaille, début de la saison, cueillette, etc.)
·       Connaissance du fonctionnement d'un évaporateur et du matériel servant à la fabrication du sirop d'érable et de ses dérivés ;
·       Capacité de diriger une équipe de bénévoles, d'étudiants dans la fabrication des produits de l'érable ;
·       Excellente capacité organisationnelle;
·       Capable de travailler avec un minimum de supervision ;
·       Disponibilité nécessaire au bon fonctionnement de la Cabane et à la production des produits ;
·       Bon esprit d'équipe ;
·       Bilingue français/anglais ;

Action Vanier
Action Vanier est un regroupement de différents organismes d'Ottawa - Quartier Vanier qui a pour but de promouvoir la fierté chez les résidents ainsi que de développe chez ceux-ci un sentiment d'appartenance à notre communauté en favorisant la tenue d'événements à caractère rassembleur.

Renseignements :
Serge Richer
Coordonnateur - Festival des sucres d'Ottawa (secteur Vanier)  
Festival des sucres d'Ottawa (secteur Vanier)  - du 21 au 27 mars 2011
C.P. 79133 RPO Vanier
Ottawa (Ontario) K1L 1A1
Tél.: 613. 746.4339 répondeur
Courriel: serge.richer@sympatico.ca


Cet article vous est envoyé par le Magazine Clés en main → http://clesenmain.blogspot.com/

La campagne d'inscription aux écoles de langue française 2011



La campagne d'inscription aux écoles de langue française 2011 s'est amorcée aujourd'hui dans les médias ciblés avec un message du tonnerre, un message qui s'encadre avec la personnalité et les priorités du Conseil des écoles publiques de l'Est de l'Ontario : Allô, ici la Terre!


Ce message démontre que la communauté du CEPEO est ouverte sur le monde et à l'écoute de la Terre et des préoccupations environnementales. La campagne sera affichée dans les journaux ciblés sur toute le territoire de l'Est de l'Ontario, les panobus, les revues, les médias électroniques et sociaux et bien sûr, sur le site web du CEPEO au www.etudier-en-francais.ca.


En visitant le site Web ci-dessus, vous trouverez la liste des soirées d'information et des portes ouvertes des écoles de langue française dans votre communauté. Vous pourrez partager cette information avec vos collègues ainsi qu'avec les familles que vous desservez et qui sont à la recherche d'une école de langue française.


Toujours en naviguant sur le site Web, vous trouverez de riches informations sur l'éventail de programmes et de services qui sont offerts dans les écoles élémentaires et secondaires de langue française.


N'hésitez pas à communiquer avec moi si vous avez des questions au sujet des programmes et des services offerts par les écoles dans votre communauté.


Bonne visite!


Andrée Myette
Coordonnatrice du développement communautaire
Conseil des écoles publiques de l'Est de l'Ontario
613-742-8960 poste 3812


Cet article vous est envoyé par le Magazine Clés en main → http://clesenmain.blogspot.com/